Prevod od "toho dobrý" do Srpski


Kako koristiti "toho dobrý" u rečenicama:

Máš z toho dobrý pocit, pomáhat lidem plánovat jejich budoucí potřeby.
Stvarno je super oseæaj... kad pomažeš ljudima da isplaniraju svoju buduænost.
Já chci, ale protože už se nikdy neuvidíme, neměla bych z toho dobrý pocit.
Želim to, ali ako se više nikada neæemo videti... oseæala bih se loše.
Nevím, ale nemám z toho dobrý pocit.
Ne znam, ali nemam dobar oseæaj u vezi toga.
Neměla jsem z toho dobrý pocit.
Nisam osetila da to treba da uradim.
Nemám z toho dobrý pocit, a nelíbí se mi, že do toho jdete bez zálohy.
Ne sviða mi se, pristala si da odeš bez podrške.
Můj agent mi sehnal roli zachranářky ve filmu Ashton Kutchera a mám z toho dobrý pocit.
Агент ме пријавио за спасиоца у филму Ештона Кучера и има осећај да ћу добити ту улогу!
Vím, a mám z toho dobrý pocit.
Znam, bio je to lep oseæaj.
Dobře, dobře, mám z toho dobrý pocit, podpoření, nesení vlastního břemene.
Dobro, dobro, fino se oseæam u vezi ovoga. Ponovo sam u igri, sa istim teretom na pleæima.
To se povedlo, Vanesso. Mám z toho dobrý pocit.
Dobar odaziv V. Imam dobar osecaj.
Tak s ním zajdi na oběd a měj z toho dobrý pocit.
Zato sedi i ruèaj sa njim, i oseæaj se dobro zbog toga.
Protože dostanu tu práci a mám z toho dobrý pocit.
Jer æu dobiti taj posao, i stvarno imam pozitivan oseæaj oko toga.
Vím, že je to náhlé, ale mám z toho dobrý pocit.
Znam da je iznenada, ali imam dobar predoseæaj.
Mám z toho dobrý pocit, obzvášť když pomyslím, jak s ním jednali ostatní.
To mi je uteha kad se setim kako su se drugi ponašali prema njemu.
Budu věřit tomu, že minulou noc si Liz Lemonová vyrazila, zabodovala a měla z toho dobrý pocit.
Sinoæ je Liz Lemon izašla, nekoga pofukala i nije joj žao!
Neměl jsem z toho dobrý pocit.
Ne osjeæam se dobro zbog toga.
Ale teď, když se to děje, mám z toho dobrý pocit.
Али сада кад јесам... осећај је баш добар.
A měls z toho dobrý pocit, je to tak?
Tako se èovek oseæa dobro, zar ne?
Bez urážky, ale nemám z toho dobrý pocit.
Bez uvrede, ali to mi se ne dopada kao ideja.
Nevím, ale mám z toho dobrý pocit.
Mislim da imam dobar oseæaj u vezi ovoga.
Politice já moc nerozumím, ale mám z toho dobrý pocit.
Ne razumem se baš u politiku, ali... imam dobar oseæaj.
Musíme zjistit, kolik toho dobrý šerif vlastně věděl.
Moramo saznati koliko je dobri šerif zapravo znao.
Jít takhle proti Janet, to mohla být sebevražda, ale mám z toho dobrý pocit.
Takvo suprotstavljanje Dženet moglo je da bude katastrofalno, ali bio je dobar oseæaj.
Nemám z toho dobrý pocit, ale jinak to nejde.
Nije mi drago zbog toga, ali nemam izbora.
A mám z toho dobrý pocit, jako z tebe.
I kao i za tebe, oseæam da tako treba.
No, bude z toho dobrý příběh pro jeho malé bobří kámoše, dobrá?
Biæe to dobra prica za njegove drugare dabrove.
Já nevím vole, nemám z toho dobrý pocit.
Ne oseæam se kao da radim pravu stvar. Ona se oseæa u redu.
Jo, mám z toho dobrý pocit.
DA, IMAM DOBAR OSEÆAJ U VEZI OVOGA.
Ne, já tím myslela, že ty a já, mám z toho dobrý pocit.
Ne, mislila sam samo da je dobar oseæaj što smo zajedno, zar ne?
A nemám z toho dobrý pocit.
Немам је Гоод Феелин 'о томе.
Mám z toho dobrý pocit, pane.
Imam jako dobar oseæaj u vezi ovoga, gospodine.
Já mám z toho dobrý pocit.
Ja sam optimista u vezi toga.
To doufám, mám z toho dobrý pocit.
Nadam se. Nekako imam dobar osjeæaj oko toga.
V některých místech pořád zrychluji, mám z toho dobrý pocit.
Uvek sam malo brži na nekim mestima. Dobro se osećam.
Místo toho dobrý pán požehnal mi s velkým péro a morální flexibilitu.
Ali Bog me je blagoslovio sa velikim ðokom i fleksibilnim moralom.
1.3182699680328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?